ettan

Fatta pennan


Gambia, Sri Lanka och USA

Gambia:
Fängslade efter påstått kuppförsök

Den 21 mars greps minst 28 personer i Gambia i samband med ett påstått kuppförsök. Den 25 mars framträdde president Alhaji Yahya Jammeh i TV och radio och sade att alla försök att störta regeringen »kommer att krossas utan förbarmande«. Den 28 mars visades några av de fängslade upp i TV och läste upp ett uttalande där de bekräftade att de hade varit inblandade i kuppförsöket. Några av de gripna har senare släppts medan ytterligare gripanden har gjorts. En del av de gripna är militärer medan andra är parlamentariker.
Flera personer med anknytning till den oberoende tidningen The Independent har gripits. Några har frigivits, men tidningen har inte kunnat utkomma sedan i mars.
Presidenten tog makten i en kupp 1994 och senare i år ska val hållas. Valet 2001 ifrågasattes av oppositionen.

Skriv till
President and Minister of Defence
Captain (retd.) Alhaji Yahya
A. J. J. Jammeh
Office of the President State House
Banjul
Gambia
Fax: + 220 4227 034

Your Excellency,
I am deeply concerned about the welfare of at least 20 people who are still being detained incommunicado because of their supposed involvement in an attempted coup. As a member of Amnesty International, I would like to be assured that they are not being tortured or ill treated in any way.
I urge the authorities to ensure that the detainees are given regular access to their families and to lawyers. It is also vital that they receive any medical attention that they require. Unless the detainees are to be charged very shortly, of a recognizable criminal offence, the authorities should be told to release them immediately and unconditionally. If they are charged, I would like to be informed about the details of the charges against them and when they are to be put on trial.
Yours respectfully,

Datum: Kontakta Amnesty Press om du skriver efter 13 juni.


Sri Lanka:
Dödshot mot vittne

Den 2 januari hade en grupp på fem tamilska studenter samlats på strandpromenaden i staden Trincomalee på Sri Lankas östkust. En granat kastades mot gruppen från ett förbipasserande fordon. Strax efter anlände 10-15 uniformerade män, som troligen kom från STF, en elitstyrka inom poliskåren. De studenter som hade skadats misshandlades och enligt ett ögonvittne sköts sedan fem av studenterna ihjäl. Säkerhetsstyrkorna hävdade att de fem hade dödats när en granat de bar på hade exploderat men obduktionen visade att de hade dött av skottskador. Tre av dem hade skjutits i huvudet.
En av de döda var 20-årige Ragihar Manoharan. När hans far, Kasippillai Manoharan, vittnade inför en domstol i Trincomalee började han och hans familj utsättas för dödshot. En polis från den singalesiska befolkningsmajoriteten, anklagade de tamiler som vittnade för att vara »kottiyas« (tigrar, det vill saga medlemmar i den väpnade gruppen LTTE). Familjen fruktar nu för sina liv. Kasippillai Manoharan, som är läkare, vågar inte längre arbeta och barnen går inte till skolan. I slutet av april trappades situationen i Sri Lanka upp och ett antal dödsoffer har krävts. En del bedömare befarar att vapenvilan är på väg att bryta samman.

Skriv till
To President Mahinda Rajapakse
Presidential Secretariat
Colombo 1
Sri Lanka
Fax: +94 11 2333703 / +94 11 2446657

Dear Sir,
As a member of Amnesty International I would like to express my grave concern about the reports that have come to my notice concerning Dr Manoharan and his family, who have received a number of death threats.
This is a matter of great importance, as it appears that Dr Manoharan may have been targeted because he was an important witness at the inquest into the killing of five students, including his son, in Trinocmalee on the 2nd January.
It is important that the authorities are reminded of their obligation to protect witnesses, such as Dr Manoharan, in order to uphold the integrity of official legal proceedings. It is also essential that the authorities take immediate action to end the death threats and harassment of Dr Manohanan and his family and to guaranty their safety.
Yours respectfully,

Datum: Kontakta Amnesty Press om du skriver efter 14 juni.

USA:
Bolag flyger fångar till tortyr

Flygbolaget Richmor Aviation i USA beskriver sig själv som »den bäst bevarade hemligheten i flygindustrin«. Amnesty har information som gör att man misstänker att ett Gulfstream V-plan har leasats från Richmor Aviation för att användas i så kallad »special rendition« (ungefär återsändande) för att transportera fångar till platser där de riskerar tortyr och andra kränkningar av mänskliga rättigheter.
Efter att den italienske medborgaren Abu Omar kidnappats av CIA på öppen gata i Milano 2003 flögs han via Tyskland till Egypten och hålls fängslad på hemlig plats. Amnesty befarar att han utsätts för tortyr.
Amnesty menar att varje företag som är inblandat i dessa hemliga transporter riskerar att bli delaktigt i kränkningar av mänskliga rättigheter. De gripna hamnar utanför rättsliga processer och får inte kommunicera med sina familjer. Ingen vet var de befinner sig.

Skriv till
Mahlon Richards, President
Richmor Aviation
P.O. Box 243
Hudson, NY 12534, USA
Fax: +1 518 828 9908

Dear Mr Richards,
I am writing to you to express my serious concern about your company’s alleged involvement in the »rendition« of detainees by the US government, an illegal practice which involves multiple violations of human rights. Flight records reviewed by Amnesty International show that a plane owned by your company transported Abu Omar, an Italian citizen, from Germany to Egypt. Abu Omar remains in secret detention in Egypt where he is at risk of torture and other ill-treatment. The same plane has also travelled to Guantánamo Bay, Cuba, where roughly 500 remain illegally detained by the US government.
I urge you to publicly release all details of the flight that transported Abu Omar to Egypt, as well as the details of all those on board and the purpose of all flights to Guantánamo Bay. I also urge you to ensure that your company is aware of the end uses of any planes it leases, and to refrain from leasing planes for »rendition« operations. I call on your company to develop a specific human rights policy modelled on the UN Norms for Business.
Yours sincerely

Datum: Kontakta Amnesty Press om du skriver efter 14 juni.

    © Amnesty Press. Citera gärna, men ange källan.
    Artiklar i Amnesty Press representerar inte nödvändigtvis Amnesty Internationals åsikter.